Modi di dire italiani
Serena: Vanessa! È una vita che non ti vedo, come stai?
Vanessa: È vero, io sto bene, ho iniziato a lavorare in una agenzia di viaggi. Tu?
Serena: Congratulazioni, il lavoro che sognavi! Io finalmente mi sono decisa a partire per il Sud America! Meglio tardi che mai, no?
Vanessa: Che bello! Ora dove sei? Che ore sono da te?
Serena: Sono in Brasile, sono le quattro di pomeriggio e fa un caldo da morire, ma è tutto bellissimo!
Vanessa: Immagino, quanto starai in viaggio?
Serena: Tre mesi in tutto.
Vanessa: Wow, te la prendi comoda eh?
Serena: Una volta fatto 30, facciamo 31!
Vanessa: Fai bene, divertiti!
Serena: Ci vediamo presto, un abbraccio.
Tu Comprends le texte?
S'il te plaît, réponds aux questions de compréhension :
Question 1:
Cosa vuol dire “è una vita che non ti vedo?
a Non ti vedo da poco
b Non ti vedo da molto
c Non ti vedo mai
d Non ti ho mai vista
Question 2:
Come continua la frase: “meglio…”?
a Poi che prima
b Tardi che mai
c Prima che poi
d Tardi che poi
Question 3:
Dov’è Serena?
a In Argentina
b In Sud America
c In Italia
d In Brasile
Question 4:
Cosa vuol dire “fa un caldo da morire”?
a Fa un po’ caldo
b In realtà fa freddo
c Fa troppo caldo
d Non fa caldo
Question 5:
Cosa vuol dire “te la prendi comoda”?
a Fare le cose bene
b Fare le cose in ritardo
c Fare le cose con calma
d Fare le cose lentamente
Question 6:
Cosa vuol dire “fatto 30, facciamo 31”
a Fatto uno sforzo, si può fare di più
b Esagerare
c Fatto uno sforzo, non si può fare di più
d Non esagerare
S'il te plaît répondre à toutes les questions sur le texte:
Tu as répondu à 0 de 6 questions.
Tu as répondu à 0 de 6 questions.